GENERAL
It is mutually agreed that the shipment described herein is accepted
on the hereof in apparent good order (except as noted) for carriage as
specified herein, subject to governing classifications and tariffs in effect as
of date hereof . Said classification and tariffs are available for inspection
by the parties hereto and are hereby incorporated into and made part of this
contract.
Shipment may be diverted to motor or other carrier as per tariff
rule unless Sender gives other instructions herein.
These terms are applicable for Domestic (within Malaysia) carriage too.
DEFINITIONS:
1. As used in this contact “convention” means the
Convention for the Unification of Certain Rules relating to International
Carriage by Air , signed at Warsaw , 12th October 1929 , whichever may be
applicable to carriage hereunder, “airway bill” is equivalent to “air
consignment note” or “airbill” ,”carriage” is equivalent to “transportation”
and “carrier” includes the air freight forwarder (“Forwarder”) issuing this
airbill . The term “sender” as used herein has the same meaning as Consignor.
The term “Receiver” as used herein has the same meaning as Consignee. For the
purposes of the limitation of liability provisions set forth or referred to
herein, “forwarder” includes agents, servants, or representatives of forwarder.
CONVENTION OF WARSAW AND GENERAL CONDITIONS OF CARRIAGE
2.
a) Carriage hereunder is subject to the rules
relating to liability established by convention unless such Carriage is not
“international carriage” as defined by the convention. (See forwarder’s tariffs
for such definition).
b) To the extent not in conflict with the
foregoing, carriage hereunder and other services performed by Forwarder is
subject to;
i. applicable laws ( including national laws
implementing the convention ), government regulations, orders and requirements;
ii. provisions herein set forth; and
iii. applicable tariffs, rules and regulations of
such Forwarder, which are made part hereof and which may be inspected at any of
its offices and at airport from which it operates regular services.
c) For the purpose of the Convention, the agreed
stopping places (which may be altered by the direct Air carrier in case of
necessity) are those places , except the place of departure and the place of
destination, set forth on the face hereof or shown in each direct carrier’s
timetables as scheduled stopping places for the route;
d) In the case of carriage subject to the
convention, the sender acknowledge that he has been given an opportunity to
make a special declaration of the value of the goods at delivery and that the
sum entered on the face of the airbills as “sender’s declared value for
carriage”, if in excess of 250 French gold francs (consisting of 65 ½
milligrams of gold with a fitness of 900 thousandths / of their equivalent (US$
20.00) per kilogram, constitutes such special declaration of value.
MANDATORY LAW:
3. Insofar as any provision contained or referred
to in this airbill may be contrary to Mandatory law, Government regulations,
orders, or requirements, such provision shall remain applicable to the extent
that is not overridden thereby. The invalidity of any provision shall not affect
any other part thereof.
LIABILITY:
4. Except as the Convention or other applicable law
may otherwise require;
a) Forwarder is not liable to the sender or to any
other person for any damage delay or loss of whatsoever nature
(herein after collectively referred to as ‘damage’) arising out of or in
connection with the carriage of the goods, unless such damage is proved to have
been caused by the negligence or willful fault of Forwarder and there has been
no contributory negligence of the sender, receiver, or other claimant;
b) Forwarder is not liable for any damage directly or
indirectly arising out of compliance with laws, government regulations, orders
or requirements or from any cause beyond Forwarder’s control;
c) The charges for the carriage having been based
upon the value declared by sender, it is agreed that any liability shall in no
event exceed the sender’s declared value for carriage stated on the face
hereof, and in the absence of such declaration by sender liability of Forwarder
shall not exceed 250 such French gold francs or their equivalent (US$ 20.00)
per kilogram of goods destroyed, lost, damage or delayed all claims shall be
subject to proof of value.
COMPLETION OF CARRIAGE AND SENDER”S GUARANTEE:
5. It is agreed that no times is fixed for the
completion of carriage hereunder and that Forwarder may without notice
substitute alternate carriers or aircraft. Forwarder assumes no obligation to
carry the goods by any specified aircraft or over any particular route or routes
or to make connection at any point according to any particular schedule , and
forwarder is hereby authorized to select , or deviate from the routes of
shipment , notwithstanding that the same may be stated on the face hereof . The
sender guarantees payment of all charges and advances.
REFORWARDING
6. The goods, or packages said to contain the
goods, described on the face hereof, are accepted for carriage from their
receipt at Forwarder’s terminal or airport office at the place of departure to
the airport at the place of destination. If so specifically agreed, the goods,
or packages said to contain the goods, described on the face hereof, are also
accepted for forwarding to the airport of departure and for reforwarding beyond
the airport of destination. If such forwarding and reforwarding is by carriage
operated by Forwarder, such carriage shall be upon the same terms as to
liability as set forth in paragraphs 2 and 4 hereof. In any other event, the
issuing carrier, and last carrier, respectively, in forwarding and reforwarding
the goods, shall do so only as agents of the sender, owner or receiver as the
case may be, and shall not be liable for any damage arising out of such
additional carriage, unless proved to have been caused by its own negligence or
willful fault. The sender, owner and receiver hereby authorize such carries to
do all things deemed advisable to effect such forwarding or reforwarding
including, but without limitation, selection of the means of forwarding or
re-forwarding and the routes thereof (unless these have been herein specified
by the sender), execution and acceptance of documents of carriage (which may
include provision exempting or limiting liability) and consigning of goods with
no declaration of value, notwithstanding any declaration of value in this airbill.
ADVANCEMENT OF DUTIES AND EXPENSES AND CUSTOMS ENTRY:
7. Forwarder is authorized (but shall be under
no obligation) to advance any duties, taxes or charges and to make any
disbursements with respect to the goods, and the sender, owner and receiver
shall be jointly and severally liable for the reimbursements thereof. Forwarder
shall not be under obligation to incur any expense or to make any advance in
connection with the forwarding or reforwarding of the goods except against
repayment by the sender. If it is necessary to make customs entry of the goods
at any place, the goods shall be deemed to be consigned at such place to the
person named on the face hereof as customs receiver or, if no such person be
named, to the carrier carrying the goods to such place or to such customs
receiver, if any, as such carrier may carrier may designate.
INSURANCE:
8. At the request of the sender, and if the
appropriate premium is paid and the fact recorded on the face hereof, the goods
covered by this airbill are insured on behalf of the sender under an open
policy for the amount requested by the sender as set out on the face hereof (recovery
being limited to the actual loss or damage not exceeding the insured value)
against all risks of physical loss or damage from any external cause
whatsoever, except those arising directly or indirectly from war risks,
strikes, riots, hostilities, legal seizure or delay, or inherent vise, and
subject to the terms and conditions of such open policy which is available for
inspections by the sender. Claims under such policy must be reported
immediately to an office of Forwarder.
DELIVERY AND NOTICE OF ARRIVAL;
9. Except as otherwise specifically provided in
this contract, delivery of the goods will be made only to the receiver named of
the face hereof, unless such receiver is one of the Carrier participating in
the carriage in which event delivery shall be made to the person indicated on
the face hereof as the person to be notified. Notice of arrival of the goods
will, in the absence of other instructions, be sent to the receiver, or the
person to be notified by ordinary methods. Forwarder is not liable for non-receipt
or delay in receipt of such notice.
NOTICE OF CLAIMS AND TIME LIMITATIONS ON ACTIONS;
10.
a) No action shall be maintained in the case of
damage to goods unless a written notice, sufficiently describing the goods
concerned, the approximate date of damage, and the details of the claims, is
presented to the office of Forwarder within 7 days from date of receipt
thereof, in the case of delay, unless presented within 14 days from the date
the goods are placed at the disposal of the person intitled to delivery and in
the case of loss (including non-delivery) unless presented within 60 days from
date of issue of the airbill.
b) Any rights to damages against Forwarder
shall be extinguished unless an action is brought within two years after the
date written notice is given to the claimant that Forwarder has disallowed that
claim in the whole or in part.
c) Overcharge claims must be received in
writing by UTS LOGISTICS SDN BHD within one year after UTS LOGISTICS SDN BHD accepted
the shipment.
d) No claims will be paid until transportation
charges have been paid. Claims may not be deducted from transportation charges.
COMPLIANCE WITH LAWS AND REGULATIONS;
11. The sender shall comply with all applicable laws, customs, and other
government regulations of any county to, from, through or over which the goods
may be carried, including those relating to the packing, carriage, or delivery
of the goods, and shall furnish such information and attach such documents to
this airbill as may be necessary to comply with such laws and regulations.
Forwarder is not liable to the sender or any other person for loss or expense
due to sender’s failure to comply with this provision.
AGENCY:
12. UTS LOGISTICS SDN BHD reserves the options to act as agent of the
carrier, instead of as a Forwarder, in which event the direct carrier’s tariffs
shall apply to this shipment.
WAIVER BY AGENTS:
13. No agent, servant or representative of Forwarder has authority to
after, modify or waive any provisions of this contract.